• ○○○님, 희망을 알리는 태양과 함께 새해가 열렸습니다.
  • ○○○さん、希望を示す太陽と共に新年が開かれました。
  • 새로운 해 새로운 결심, 새로운 계획을 세우는 올해 첫 주네요.
  • 新しい年、新しい決心、新しい計画をたてる今年初めての週ですね。
  • 새해부터 매서운 강추위가 이어져 새해 복 많이 받으시라는 인사보다
  • 新年から厳しい厳しい寒さが続くこの頃、「あけましておめでとう」よりも
  • 건강을 기원하는 인사가 더 많은 요즘입니다.
  • 健康を祈願する人が多いですね。
  • 안녕하세요?○○○님.
  • ○○○さん、こんにちは。
  • 마음은 아직 작년에 머물러 있는 것 같은데
  • 心はまだ、昨年にとどまっているようだが
  • 달력은 다시 새롭게 12장이 쌓여있네요.
  • カレンダーは、新しい12枚になりましたね。
  • 툭툭 털어 버리고 새로운 마음가짐을 가져봅니다.
  • 古いものはとんとんはたいて、新しい心がけを持ってみます。
  • 안녕하세요?
  • こんにちは。
  • 새해 첫날부터 내리는 함박눈이 올해의 풍년을 기원하는 것처럼 기분이 좋습니다.
  • 新年の初日から降るぼたん雪が、今年の豊年を祈願するように気持ちがいいです。
  • 좋은 일도 많았고 나쁜 일도 많았던 지난 한 해가 저물고 새롭게 새해가 밝았습니다.
  • いいことも悪いこともたくさんあった一年が過ぎ、新たに新年が明けました。
  • ○○○님, 복 많이 받으세요.
  • ○○○さん、おめでとうございます。