• 안녕하세요?
  • こんにちは。
  • ○○○님.
  • ○○○さん、こんにちは。
  • 망년회다 동창회다 모임이 많아 바쁜 가운데 오늘은 동짓날이라고 밤이 길다고 하네요.
  • マンニョンフェダドンチャンフェダ会議が多く、忙しい中で、今日は冬至の日と夜が長いとね。
  • 늦게까지 술 마시는 게 참 피곤한 일 같습니다.
  • 遅くまでお酒を飲むのが本当に疲れる仕事です。
  • 연말이라 송년회 약속이 많은데 오늘은 또 동짓날이라 일찍 저녁이 시작되었네요.
  • 年末だから忘年会の予定が多いですが、今日はまた、冬至の日だから早く夜が始まりましたね。
  • ○○○님도 요즘 많이 바쁘시지요?
  • ○○○様も最近とても忙しいですよね?
  • 안녕하세요?
  • こんにちは。
  • ○○○님,
  • ○○○さん、
  • 크리스마스 캐롤이 울려퍼지는 가운데 동지라서 그런지 일찍 저녁이 되어 화려한 트리를 볼 수 있는 것 같네요.
  • クリスマスキャロルが鳴り響く中冬至だからそうなのか早く夕方になって豪華なツリーを見ることができるようですね。
  • 한해가 끝나가는 연말입니다.
  • 一年が終わる年末です。
  • 오늘은 동지라서 그런지 밤이 길어 더욱 연말 분위기가 나는 듯 하네요.
  • 今日は冬至だからそうなのか夜が長く、さらに、年末の雰囲気が私はそうですね。
  • 붉은 팥죽을 먹으며 한해 액운을 막아낸다는 동짓날입니다.
  • 赤い汁粉を食べて一年厄を防いであげるの冬至の日です。
  • 오늘 밤은 가장 길다고 하니 팥죽과 함께 가족들과 집에서 즐거운 시간을 보낼 수 있을 거 같네요.
  • 今日の夜は、最も長いと言ったら汁粉と一緒に、家族と家で楽しい時間を過ごすことができるんですね。
  • 안녕하세요?
  • こんにちは。
  • 오늘은 밤이 가장 길다는 동지입니다.
  • 今日は夜が最も長いという冬至です。
  • 팥죽 드셨나요?
  • しるこ召し上がりましたか?
  • 오늘 낮은 정말 짧긴 짧더군요.
  • 今日の低い本当にチャルギン短くなるかもしれませんね。
  • 오후다 싶었는데 금방 어둑어둑해지는 거리가 오늘이 동지라는 걸 실감케 합니다.
  • 午後であるのに、すぐにオヅクオヅクヘジヌンの距離が、今日は冬至だということを実感しています。
  • 점점 짧아진 낮이 내일부터는 다시 길어지기 시작하는 건가요?
  • ますます短くなった昼明日からは再び長くなり始めているんですか?
  • 오늘 밤이 제일 길다는 동지입니다.
  • 今日の夜が一番長いは冬至です。